<< Back |  Home | Bedrijf starten | Bedrijf overnemen | Bedrijf verplaatsen | Export | Contact | Voordat u vertrekt
Onderzoeken – Frankrijk

We hebben, naast de verschillende vormen van ondersteuning bij de realisatie van uw ondernemingsplannen in Frankrijk zoals beschreven op deze website, een aanvullende en ondersteunende dienst opgezet: ‘Onderzoeken – Frankrijk.’.

We hebben zoveel mogelijk relevante informatie voor startende ondernemers op deze site verzameld, maar dat wil niet zeggen dat dit al onze kennis en ervaring is. Vandaar dat we onze klanten aanbieden om contact met ons op te nemen indien ze met een vraag zitten die niet op deze site wordt beantwoord. Indien we het antwoord weten op die vraag, vertellen we het. Gratis.

Indien we het antwoord niet weten, maar wel snel denken te kunnen vinden, bieden we de dienst ‘Onderzoeken – Frankrijk’ aan. We zijn immers dagelijks op zoek naar relevante Franse informatie en we weten inmiddels aardig hoe we aan die informatie kunnen komen. Dat betekent dat een vraag die belangrijk is voor uw beslissing om in Frankrijk te gaan ondernemen vaak door ons kan worden beantwoord, tegen een gering bedrag. Dat wil overigens niet zeggen dat we op elke vraag een antwoord kunnen vinden….Deze dienst is dan ook alleen beschikbaar voor vragen waarvan we nagenoeg zeker weten dat we een zinvol antwoord kunnen vinden. Lukt ons dat dan alsnog niet, dan is ons onderzoek gratis. U betaalt dan niets.

Het gaat bijvoorbeeld om de volgende vragen (let op: dit zijn slechts voorbeelden…)

1. U wilt een winkel, een hotel, een geitenfokbedrijf, een…..vul maar in… overnemen. Hoe zit het met de concurrentie in de omgeving, kloppen de opgeven omzetcijfers wel of zijn alle vergunningen wel in orde?

2. U weet wat voor bedrijf u op wil zetten, maar zijn er vergunningen nodig voor die bedrijfsactiviteit? Denk daarbij aan een drank- een hotel- een restaurant- een camping-vergunning of een speciale vergunning of ontheffing van de gemeente of het departement. Wilt u een adviesbureautje beginnen dan weten we zeker dat geen vergunningen nodig zijn. Maar voor een hoerenkast of kerncentrale moeten vast vergunningen worden aangevraagd. Die kunnen we voor u opsporen.

3. U wilt een webwinkel beginnen in Frankrijk. Bestaat er iets vergelijkbaars?

4. U wilt uw beroep in Frankrijk uitvoeren. Welke eisen stelt de Franse overheid of een Franse beroepsvereniging aan diploma’s, werkervaring, verzekeringen, etc. Van veel beroepen weten we het antwoord, omdat we die al eens hebben ingeschreven in Frankrijk, maar er zijn natuurlijk veel beroepen waar we het bestaan niet eens van vermoeden, laat staan dat we die ooit bij de hand hebben gehad.

5. U wilt een toeristisch bedrijf beginnen, wat zijn de tarieven, de bezettingsgraden en de kostenniveaus van vergelijkbare bedrijven? Voor een complete exploitatiebegroting gelieve op de knop onder aan deze pagina te klikken.

6. U wilt onroerend goed kopen of het onroerend goed in uw bezit verbouwen. Wat mag wel en wat mag niet volgens het bestemmingsplan?

7. U wil/moet een opleiding doen in Frankrijk in verband met toestemming voor uw beroep, het exploiteren van een drankvergunning, etc. Waar moet u zijn en kunnen wij u inschrijven?

8. U wil weten wat eventuele subsidie-mogelijkheden zijn voor uw onderneming. Aangezien die lokaal heel verschillend zijn, is slechts een sluitend antwoord te geven op die vraag door contact op te nemen met lokale en departementale subsidiegevers . Indien u ons verder wil betrekken bij subsidie-aanvragen, klik dan op de knop hieronder.

9. U zoekt specifieke informatie over een bedrijf, een wettelijke regeling o.i.d. maar u komt er niet uit met al die Franse teksten en al die verschillende internet-pagina’s

10. U heeft een officiële brief ontvangen, maar komt er niet helemaal uit. Of U wilt een brief schrijven aan de burgemeester, de Kamer van Koophandel of een andere instantie. Maar hoe formuleer je dat precies? Soms kunnen kleine ongemakken zoals een te sturen of ontvangen brief een grote barričre opleveren voor uw startende onderneming in Frankrijk. Het gaat dan vaak niet om een formele vertaling, maar meer om de vraag: "hoe zeg ik het" of "wat bedoelen ze nu precies".

We helpen u graag een handje. We kennen het onderrnemersjargon in Frankrijk, maar kunnen u ook helpen met een heel formele brief. Een kleine moeite voor ons, misschien een belangrijke volgende stap voor u. En...Marijke is beëdigd vertaler, dus die kan de stempels zetten waar ze in Frankrijk zo dol op zijn.

Voor deze dienst rekenen we een vast bedrag van €195 ex BTW. Daarbij houden we ons het recht voor om bepaalde opdrachten niet te accepteren. U kunt ons dus niet vragen om een compleet en gedetailleerd marktonderzoek te doen in Frankrijk voor deze prijs.